CULTURA

Entrevista a Rosina Valcárcel

Rosina Valcárcel  (Lima, 1947). Está incluida en antologías nacionales y del exterior. Sus poemas han sido traducidos al italiano, francés e inglés. Ha publicado Naturaleza viva, El diario de los talismanes y otros libros.

Matilde Granados   |   Matilde Granados   |   Septiembre 15, 2012

¿Cómo percibes tu proceso poético desde la aparición de tu primer poemario Sendas del bosque?

Entre 1965 y 1966, escribía, principalmente, por inspiración. Aunque había leído obras de narrativa universal, de poesía, de género epistolar, diarios. Mi proceso poético ha ido lento, en tanto más me he nutrido de lecturas, diálogos, trabajos de corrección, más he podido avanzar. Bajo el canon de la tradición poética peruana.


¿Cuál es tu apreciación sobre la poesía peruana actual?

La poesía peruana actual es fecunda, compleja, diversa, rica, es una de las mejores de América Latina. Lo que más alumbra Perú son poetas y buenos, la mayoría.


¿Actualmente estás inmersa en algún proyecto poético?

En el presente estoy inmersa en un nuevo proyecto poético, percibo continuidad y cambio en mi creación, a fines del 2012, debo tener editado un nuevo poemario.


¿Crees que en el ser de cada persona habita el espíritu de la poesía?

Sí, creo que en el ser de cada persona habita el alma de la poesía.


¿Cuánto aportó la experiencia de ser madre a tu obra literaria?

La experiencia de ser madre contribuyó (y contribuye) en mi obra literaria. Se expresa en diferentes poemas editados en los poemarios, en revistas, antologías. También la experiencia de tener una nieta, ha enriquecido mi arcoíris literario.


¿Qué representa para ti la palabra exilio?

La palabra exilio representa para mí sensaciones de desgarramiento, angustia, tristeza, soledad, absurdo…

Me marcó mucho el destierro que sufrimos mi padre, el poeta Gustavo Valcárcel, mi madre Violeta Carnero, mis tres hermanos Gustavo, Xavier, Marcel y yo. Es una experiencia que se procesa, pero difícilmente se olvida.


¿Rosina, encuentras alguna relación entre la pintura y la poesía? ¿Crees que el pintor se enfrenta al lienzo como el poeta al papel en blanco?

Sí, hallo relación entre la pintura y la poesía. Y esto desde niña, en México. Creo que el pintor se enfrenta al lienzo como el poeta al papel en blanco, indudablemente, aunque de distinta forma. Mi poesía editada está acompañada, a menudo de dibujos y pintura. Ver libro Loca como las aves, (Arteidea, 1995) portada óleo de Remedios Varo; Paseo de sonámbula (2001).


¿Qué les dirías a los jóvenes que ahora conforman una inquieta y nueva movida poética en el Perú?

A los jóvenes que ahora conforman una inquieta y nueva movida poética en el Perú, les enfatizo: Hay que leer, componer, escribir, dialogar, ir a talleres, festivales, mesas redondas, recitales.


Compartir en

Facebook   Twitter   WhatsApp

304 Vistas    

Comentarios

2 comentarios

Déjanos un comentario

Visita mas contenido

Da clic Aquí para que revise otras publicaciones sobre Cultura